본문 바로가기

쏭歌

헤드윅



<중략>

그건 아주 옛날
어느 어두운 밤
일어난 슬픈 얘기지
우리가 어떻게
외로운 두발 동물이 되었는지
사랑의 시작에 관한 노래
그것은 바로 사랑의 시작
그래, 사랑의 시작
사랑의 원인
사랑의 시작
그래서 난 내 다른 반쪽을 만나야 해
하지만 그일까, 그녀일까?
그 사람은 어떻게 생겼을까?
나랑 똑같을까?
나한테 많이 의지할까?
내가 가지지 못한 것을 가졌을까?
잘생겼을까?
부자일까?
날 사랑할까?

우린 정말 헤어질 수밖에 없었을까, ?
혹시 그가 나의 좋은 것만 갖고 도망간 걸까?
아니면 내가 그런 걸까?
날 실망시킬까?

< Origin Of Love > 중에서

...........................................................................................................

the origin of love


When the earth was still flat,
대지가 아직 평평했고
And the clouds made of fire,
구름들은 불타고 있던 시절
And mountains stretched up to the sky,
그리고 산들은 하늘까지,
Sometimes higher,
또 가끔은 그 보다도 높게 뻗어 있던 그 때에…
Folks roamed the earth Like big rolling kegs.
사람들은 커다란 술통이 굴러다니듯 대지 위를 배회했지.
They had two sets of arms.
그들은 두 쌍의 팔과
They had two sets of legs.
두 쌍의 다리,
They had two faces peering Out of one giant head
하나의 큰 머리에서 나온 두 개의 얼굴을 가지고 있었어.
So they could watch all around them
그래서 그들은 모든 주위를 한꺼번에 볼 수 있었고
As they talked; while they read.
읽으면서 동시에 말할 수 있었지.
And they never knew nothing of love.
그 때 그들은 사랑에 대해선 아무것도 몰랐어.
It was before the origin of love.
사랑의 기원 전이었으니



The origin of love
사랑의 기원

And there were three sexes then,
그래서 그 때는 세 개의 성(性)이 있었는데
One that looked like two men Glued up back to back,
하나는 두 남자가 등이 붙은 것 같은 모양으로
Called the children of the sun.
태양의 아이라고 불렸었지.
And similar in shape and girth Were the children of the earth.
지구의 아이 역시 비슷한 모양과 사이즈였는데
They looked like two girls Rolled up in one.
두 여자가 하나로 합쳐진 모습이었어.
And the children of the moon Were like a fork shoved on a spoon.
그리고 달의 아이들은 숫가락에 포크가 겹쳐진
They were part sun, part earth
모양으로 한쪽은 태양 한쪽은 지구, 즉
Part daughter, part son.
한쪽은 딸 한 쪽은 아들이었어.

The origin of love
사랑의 기원



Now the gods grew quite scared Of our strength and defiance
어느 날 신들은 인간의 힘과 반항성에 꽤나 겁을 먹기 시작했지.
And Thor said,
그 때, 토르가 말했어
"I'm gonna kill them all With my hammer, Like I killed the giants."
"내가 거인족을 죽였던 것처럼 내 망치로 전부 몰살시키리라"
And Zeus said,
그러자, 제우스가 말했지
"No, You better let me Use my lightening, like scissors,
Like I cut the legs off the whales And dinosaurs into lizards."
"아냐, 내게 맡겨. 내가 고래의 발을 자르고 공룡을 잘게 썰어
도마뱀을 만든 것처럼 내 번개를 가위처럼 써줄 테니까"
Then he grabbed up some bolts
그러더니 벼락을 몇 개 집어들고
And he let out a laugh,
큰 웃음 한번 내 뱉고는 이렇게 말했어
Said, "I'll split them right down the middle.
"딱 중간을 쪼개 주리라.
Gonna cut them right up in half."
정확히 반쪽으로 잘라주리라"
And then storm clouds gathered above
그리고는 폭풍이 하늘위에 모이더니
Into great balls of fire
거대한 불덩이가 되었어.


And then fire shot down
그리고 불이!
From the sky in bolts
벼락이 되어 하늘로부터 쏘아졌지.
Like shining blades Of a knife.
마치 빛나는 칼날처럼!
And it ripped Right through the flesh Of the children of the sun
And the moon And the earth.
그 불이 태양과, 달과, 지구의 아이들의 살을 찢고 갈라버린 거야.
And some Indian god
그 후에, 어떤 인도의 신이
Sewed the wound up into a hole,
그 상처를 작은 구멍이 되도록 꿰매어
Pulled it round to our belly
배쪽으로 당겨서 옮겨놓아
To remind us of the price we pay.
우리가 치룬 대가를 언제나 기억할 수 있게 했지.
And Osiris and the gods of the Nile
그리고 오시리스와 나일강의 신들은
Gathered up a big storm
커다란 폭풍우를 몰고와
To blow a hurricane,
태풍을 불게하여
To scatter us away,
우리를 뿔뿔이 흩어지게,
In a flood of wind and rain,
바람과 비의 폭풍속으로
And a sea of tidal waves,
험한 파도가 넘치는 바다로
To wash us all away,
우리를 전부 쓸려 나가게 했어.
And if we don't behave
또 우리가 까불면
They'll cut us down again
신들이 우릴 또 한 번 잘라버릴 거야.
And we'll be hopping round on one foot
그렇게 되면 한 발로 뛰어 다니고
And looking through one eye.
한눈을 통해 세상을 보게 되겠지.


Last time I saw you
지난 번 마지막으로 널 봤을 때는
We had just split in two.
우리는 막 둘로 나뉘어졌을 때였어.
You were looking at me.
넌 날 바라보고 있었고
I was looking at you.
난 널 바라보고 있었지
You had a way so familiar,
네겐 친숙한 뭔가가 있었지만
But I could not recognize,
난 알아보지 못했어.
Cause you had blood on your face;
네 얼굴엔 피가 묻어 있었고
I had blood in my eyes.
내 눈엔 피가 묻어있었기 때문이겠지.
But I could swear by your expression
하지만 네 표정을 보니
That the pain down in your soul
네 영혼 깊은 곳의 상처는
Was the same as the one down in mine.
내 영혼 속의 상처와 같은 것이라고 확신해.
That's the pain,
그게 바로 그 상처야
Cuts a straight line Down through the heart;
심장을 직선으로 관통하며 베는 상처
We called it love.
그걸 우린 사랑이라 하지.
So we wrapped our arms around each other,
그래서 우린 서로를 팔 벌려 감싸 안았지.
Trying to shove ourselves back together.
다시 하나가 되게 하려 서로의 몸에 서로를 집어 넣으면서.
We were making love, Making love.
우리는 사랑을 만들고 있었어, 사랑을 만들었지
It was a cold dark evening, Such a long time ago,
그 때는 아주 오래 전 춥고 어두운 저녁이었어
When by the mighty hand of Jove,
제우스의 전능한 능력으로 말미암은 그 때.
It was the sad story How we became Lonely two-legged creatures,
그건 우리가 어떻게 외로운 두발짐승이 되었는지에 대한 슬픈 이야기.
It's the story of The origin of love.
사랑의 기원에 대한 이야기.


That's the origin of love.
사랑의 기원

The origin of love
사랑의 기원



 
Commented by 정양 at 2005-03-17 18:14 # x
이건 뭐지?
Commented by ㈜강사장 at 2005-03-17 23:37 # x
origin of love 잖어.
Commented by 정양 at 2005-03-18 00:45 # x
아~ 헤드윅
Commented by Backtalk at 2005-03-18 10:04 # x
그런데 왜 angry inch지?
Commented by ㈜강사장 at 2005-03-18 11:22 # x
성난 일인치. 아메리칸을 선망하다.
싸구려 성전환 수술의 실패로.
6인치 중에 5인치 잘라내고 1인치만남았어.